Cenę tłumaczenia ustala się dla każdego dokumentu indywidualnie na podstawie ilości znaków w tekście przetłumaczonym, wliczając w to spacje oraz wszystkie widoczne znaki drukarskie. Zgodnie z Ustawą tłumaczenia przysięgłe rozlicza się wg. każdej rozpoczętej strony rozliczeniowej – 1125 znaków. Poniższy cennik tłumacza dotyczy dokumentów standardowych, zawiera ceny brutto (uwzględnia VAT)!
Tłumaczenie przysięgłe z rabatem -10% za wysyłkę skanem (1125 znaków)
Tłumaczenie przysięgłe, za każdą kolejną stronę 1125 znaków
Poczta Polska, opłata jednorazowa
W pliku PDF na adres e-mail
Kurier inPost na terenie kraju
Kurier UPS Standard/Express lub Poczta Polska
Gotowe nawet w 3 godziny i dni wolne od pracy: od + 25-100%
Każdy kolejny egzemplarz to 25% ceny tłumaczenia
Tłumaczenie dostarczone przez Klienta musi być wolne od błędów
W przypadku dokumentów mniejszych niż 2 strony rozliczeniowe (1125 znaków)
Tłumaczenie przysięgłe z rabatem -10% za wysyłkę skanem
Tłumaczenie przysięgłe, za stronę 1125 znaków
Poczta Polska, opłata jednorazowa
Global Express, dowolne miejsce na świecie
Kurier inPost na terenie kraju
W pliku PDF na adres e-mail
Gotowe nawet w 2 godziny, od +50%
Każdy kolejny egzemplarz to 25% ceny tłumaczenia
Tłumaczenie dostarczone przez Klienta musi być wolne od błędów
Dokumenty mniejsze niż 2 strony rozliczeniowe
AKTUALNE PROMOCJE
-15% na dokumenty szkolne: świadectwa LO i matury
-5% za wysyłkę samym skanem lub tłumaczenia cyfrowe z podpisem elektronicznym
Kliknij „lubię to”!
tlumaczenia@przysiegle.online
(+48) 455 441 455
Godziny otwarcia:
Działamy online 24/7
Poniedziałek – piątek: 8.30 – 16.30
Bądź na bieżąco z promocjami, które ogłaszamy na Facebooku!
-15% na wybrane standardowe polskie dokumenty szkolne
Wysyłka do Polski pocztą Polską jest gratis! Darmowy kurier: powyżej 300 zł
Koszt i czas realizacji tłumaczenia ustala się za każdym razem indywidualnie dlatego prosimy o przesłanie dokumentów do wyceny. Cena ustalana jest na podstawie ilości znaków w dokumencie przetłumaczonym, gdzie 1125 znaków drukarskich ze spacjami stanowi jedną stronę rozliczeniową oraz poziomu skomplikowania/czasochłonności tekstu. Podane powyżej ceny (40 zł / 45 zł za szz) dotyczą wyłącznie dokumentów standardowych (typowych), cenę za stronę dla dokumentów niestandardowych ustala się indywidualnie. Podane ceny nie dotyczą tłumaczeń sporządzanych metodą wyciągową i dokumentów nietypowych oraz zawierających słownictwo specjalistyczne. Każda strona rozpoczęta liczy się jako cała. Minimalna kwota zamówienia dla każdego osobnego dokumentu to 50 zł. W przypadku wybrania darmowej wysyłki, tłumaczenia wysyłane są Pocztą Polską, listem priorytetowym, nierejestrowanym.
W przypadku tłumaczenia tekstów zawierających frazeologię i terminologię specjalistyczną, dokumentów nietypowych, sporządzonych pismem ręcznym, bądź pismem trudnym do odczytania ze względu na stopień zniszczenia lub uszkodzenia tekstu albo złą jakością kopii ceny ustalane są indywidualnie ponieważ wtedy praca nad dokumentem wymaga niewątpliwie większej ilości czasu. Oferujemy współpracę B2B w zakresie hurtowego poświadczania tłumaczeń. Koszt poświadczenie dla Klientów B2B wynosi nawet 10% ceny tłumaczenia, w przypadku stałej współpracy i utrzymania wymogu braku błędów. Odbiór opłaconych tłumaczeń (tj. wersji papierowych) możliwy jest do 4 tygodni od ustalonej daty realizacji. Po tym terminie tłumaczenia zostaną zniszczone i będzie wymagane wykonanie tłumaczenia od początku. W przypadku nie odebrania dokumentów pozostawionych w biurze do tłumaczenia, po upływie 2 miesięcy od uzgodnione daty odbioru będzie naliczana opłata za ich przechowywanie w wysokości 1 zł za dzień, podobnie do opłat naliczanych za archiwizację dokumentów. Regulamin promocji znajduje się w zakładce Oferta – z pewnością znajdą Państwo ciekawy rabat.
Zwyżkę za tłumaczenie ekspresowe ustala się indywidualnie. W przypadku wykonania tłumaczenia w ten sam dzień roboczy lub na następny dzień roboczy jeżeli wymaga to pracy tłumacza po godzinach) stosuje się zwyżkę +100%.ł.
Chociaż podany cennik tłumacza nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu Kodeksu Cywilnego, a ma jedynie na celu pomóc Klientowi określić szacunkowy koszt tłumaczenia. Dokładną i wiążącą ofertę przesyłamy w e-mailu z wyceną, po zobaczeniu dokumentu.
Aby dokładnie określić koszt tłumaczenia, prosimy o kontakt lub wysłać skan / zdjęcie dokumentu do darmowej wyceny. W około 30 minut przedstawimy Państwo dokładną wycenę.